1.3.6. Сетевое творчество учителя и музейная педагогика
Модель организации интегрированных
занятий по мировой художественной культуре и английскому языку разработана
и многократно апробирована нами.
В качестве системообразующих компонентов
модель имеет: цель, содержание, инструменты, форму организации и
диагностируемый результат.
Цель создания модели – повышение
культурологической компетентности учащихся за счет формирования метапредметных
умений в процессе исследовательской работы при восприятии произведений
живописи.
Содержание деятельности, описываемой
данной моделью, заключается в овладении учащимися навыком анализа произведений
живописи и составления культурологических текстов в процессе выполнения
исследовательских заданий по произведениям искусства, авторам и музеям. При
этом, ответы на поставленные вопросы должны быть сформулированы как на русском,
так и на английском языках с использованием специальных терминов, обозначающих
стили, жанры произведений искусства, дающих характеристику колорита, линий,
отражающих особенности построения композиций и т.д.. Речь должна быть
правильной и естественной, включать устойчивых лексические конструкции.
Возможность такого построения занятий
была обнаружена при сопоставлении учебных курсов этих двух предметов. В рамках
программы по английскому языку на уроках изучаются темы, связанные с культурой
родного города, что предполагает обращение к социокультурным знаниям и умениям,
усвоение необходимой лексики, основных норм речевого этикета. Ряд тем
пересекается с материалом, изучаемым на уроках мировой художественной культуры.
Это, прежде всего сведения о всемирно известных музеях, выдающихся художниках и
знаменитых картинах. Это и позволило выделить в курсах мировой художественной
культуры и английского языка общие направления и в рамках этих направлений
содержательно интегрировать уроки.
Инструменты модели – это
тематические кейсы, Интернет-ресурсы адекватные содержанию деятельности
субъектов, программно-педагогические средства (ППС).
При создании тематических кейсов наиважнейшую роль играют интернет-ресурсы,
так как они позволяют создать требуемые наборы иллюстраций быстро, по любому
набору ключевых слов. Технология занятий, замкнутая на пространство музея и
подлинники изобразительного творчества, позволяет в кейсах использовать
иллюстрации, лишь эскизно обозначающие требуемый для поиска объект, поэтому нет
необходимости искать репродукции высокого качества.
С случае, если к подлинникам обратиться сложно, или для более качественного
предварительного знакомства с культурологическим материалом, можно использовать
либо пространство виртуального музея, либо ППС соответствующего содержания. Среди наиболее удобных для
таких занятий ППС можно выделить, например, следующие:
- Коллекция Эрмитаж (12 дисков)
- Уроки в Русском музее (7 дисков)
- Шедевры живописи с лекциями на
английском языке
Форма организации занятий допускает
следующие варианты:
1 вариант. Последовательный на двух
разных уроках МХК и английского языка:
- работа в кабинете МХК с демонстрацией
произведений искусства через мультимедийный проектор, возможно использование
ППС с прослушиванием текста (в том числе и на английском языке), и выполнением
общего задания по культурологическому анализу;
- самостоятельное с опорой на раздаточный
лексический материал, подготовленный учителем, или с помощью учителя,
составление культурологического текста на уроке английского языка и
коллективное обсуждение темы.
2 вариант. Работа в компьютерном классе
по индивидуальным кейсам:
- либо локально с использованием
перечисленных выше ППС,
- либо в Интернет-пространстве виртуальных
музеев, выставок, коллекций, фотогаллерей, с использованием возможностей Интернет-переводчиков;
- проверка работы учителями МХК и
английского языка и защита на английском языке.
3 вариант. Асинхронная работа в
пространстве реального музея по индивидуальным заданиям:
- предварительная подготовка на уроках
английского и МХК (независимо друг от друга);
- практическая работа в пространстве
реального музея;
- самостоятельное оформление проекта дома;
- защита на уроке.
Последний вариант – самый трудоемкий для
педагогов, но и самый эффективный в плане приобщения учащихся к мировому
культурному богатству. Для освоения углубленного курса МХК очень важно
восприятие подлинников художественных произведений. Наше учебное заведение,
располагается в историческом и культурном центре города, что дает нам
уникальную возможность регулярно проводить занятия в пространстве
художественных музеев. Пример подобного занятия приведен ниже. Для
образовательных учреждений, где преподавание мировой художественной культуры
проходит в малом объеме, либо удаленность от музеев делает нереальным
использование реального выставочного пространства, можно рекомендовать
использовать первую и вторую формы проведения занятий.
Диагностируемый результат – повышение
уровня сформированности культурологической компетентности учащихся, которое
проявляется в расширении общекультурного кругозора, формировании навыка анализа
произведений искусства, проявлении языковых умений в метапредметной области,
снятии языковых и прочих барьеров, самореализации и самопрезентации.
На занятиях, построенных по такой
модели, учащиеся на практике приобщаются к культурологической работе, учатся
делать проекты по темам, связанным в частности с культурой родного города -
Санкт-Петербурга, и одновременно занимаются языковой практикой, закрепляя
умения употреблять выражения, принятые в странах изучаемого языка и
использовать оценочную лексику. Важным завершающим этапом таких занятий
является презентация своей работы, при активном взаимодействии со всеми
участниками проекта. Таким образом, у детей формируются и совершенствуются
метапредметные умения, появляется опыт участия в проектной деятельности
межпредметного характера.
|